Quelli ai quali era stato chiesto di pensare di essere morti avevano il doppio delle possibilità di esprimere fede in Dio e in Gesù.
Those who had been asked to think about being dead were afterwards twice as likely to express faith in God and Jesus.
Ho solo fatto quello che mi era stato chiesto di fare!
I only did what I was told to do!
Non gli era stato chiesto di avanzare su una testa di ponte.
He wasn't asked to advance on a beachhead.
Gli era stato chiesto un parere.
He was asked for a recommendation.
Quello che le era stato chiesto dottore era un aiuto per proteggere il mondo.
What you're being asked to do is help protect the world, doctor.
E prima di sparare con la sua arma, per tre volte verso un ragazzo di 12 anni, e' vero che le era stato chiesto di andare in terapia per un'altra sparatoria?
And prior to discharging your weapon three times at a 12-year-old boy, is it true you were required to attend counseling for another shooting?
Tu dici che ti era stato chiesto di consegnare la valigetta, stanotte, o avrebbero ucciso tuo fratello.
You say you were told to deliver a case tonight, or they'd kill your brother.
Perche' alle 8:00 di stamattina, la moglie e il figlio di Summers sono andati in banca e hanno detto al direttore... che era stato rapito e che era stato chiesto un riscatto.
So why are we here? At 8:00 this morning, Summers' wife and son went to the bank and told the manager that he was being held for ransom.
“Ci era stato chiesto di elaborare un progetto che avrebbe reso i veicoli Volvo leader mondiali in termini di manovrabilità e comfort.
“We were tasked with producing a design that would make Volvo’s trucks best in the world when it comes to handling and comfort.
In autunno, era stata lanciata una consultazione pubblica dedicata alla revisione della direttiva “Prodotti del tabacco”; ai partecipanti era stato chiesto di esprimere la loro opinione su misure quali:
A public consultation on the revision of the Tobacco Products Directive was launched last autumn in which respondents were asked to give their input on a number of policy options such as:
...ma andò a fare quel che gli era stato chiesto.
but headed off to do as told.
Se solo avessi fatto quello che ti era stato chiesto... io sarei ancora a casa!
If only you'd done what was asked of you, I'd still be home! Enough!
Ho fatto cio' che mi era stato chiesto.
I did what was asked of me.
Ha detto solo... che le era stato chiesto di incontrare un uomo.
She said only that she had been asked to meet a man.
Essie gli spiegò quanto fosse sbalordita e ferita, una povera vedova alla quale era stato chiesto di prostituirsi per un uomo che rispettava tantissimo.
Essie told him how shocked and hurt she was, a poor widow woman to be asked to prostitute herself for a man whom she had so much respect for.
Signor McGill le era stato chiesto di lasciare i suoi dispositivi all'esterno.
Mr. mcgill, you were warned to leave your electronics outside.
Non ti era stato chiesto di seguire Tom Yates.
You weren't directed to follow Tom Yates.
Se tuo padre fosse venuto quando gli era stato chiesto, potrebbe essere ancora vivo.
If they weren't there, it's just ridiculous to think they could still be alive.
Mi era stato chiesto di fare il turnista per... - uno spot.
I was asked to be a session musician for a commercial.
Le era stato chiesto specificamente di seguire le attivita' di Terry McCandless?
Were you tasked specifically to track the operations of Terry McCandless?
Credo che le era stato chiesto di aspettare.
I believe you were asked to wait.
Iniziai a pensare alle persone... che mi era stato chiesto di uccidere.
I began thinking of the people I was asked to kill.
Siamo rinati, e tutto cio' che ci era stato chiesto era un'inezia, ma tu non sei riuscito a far neanche quello.
We were made clean, and all that was asked was a pittance in return, and you could not even give that.
E per qualche motivo, era stato chiesto a me di seguirlo.
And for some reason, I was being asked to follow it.
Quando Larry Wright faceva ricerche per il suo libro, registro' una videointervista... con uno scientologo a cui era stato chiesto di aiutare Hubbard... ad espellere il tethan.
When Larry Wright was researching his book, he videotaped an interview with a Scientologist who was asked to help Hubbard expel the thetan.
E mi era stato chiesto di occuparmi di quel criminale.
And I was asked to handle that criminal.
Dieci erano testimoni a cui era stato chiesto di testimoniare, e gli altri sette volevano denunciare un crimine.
Ten were witnesses who were asked to give a statement, and the remaining seven went there to report a crime.
Quello che gli era stato chiesto di fare, quello che aveva fatto.
What he had been asked to do. What he had done.
"Abu Hurayrah fece come gli era stato chiesto, e chiamò la gente a venire a bere.
Abu Hurayrah did as he was asked, and called the people to come and drink.
A 13 banche, nel 2000, era stato chiesto di salvare la Churchill Schwartz.
Thirteen banks were approached in 2000 to rescue Churchill Schwartz.
Ha detto di aver fatto cio' che le era stato chiesto.
You said you did what you were asked.
A Robin era stato chiesto di andarsene. Ma Katherine... aveva cambiato idea.
Robin was asked to go, but Katherine... had a change of heart.
Quindi, se sua nipote e' un membro, sicuramente ad Antonio Castro era stato chiesto di unirsi.
So if your niece was a member, then surely, uh... -... Antonio Castro was asked about joining.
Sapete, oggi mi era stato chiesto di venire per assumere la carica che mi spettava, all'interno della compagnia.
See, I was supposed to come here today, and I'm supposed to take my rightful place at the company.
Molte volte prima, in assenza di oratori, era stato chiesto a Gesù di leggere le Scritture, ma ora era giunto il giorno in cui, secondo la legge, egli poteva condurre il servizio.
Many times before, in the absence of speakers, Jesus had been asked to read the Scriptures, but now the day had come when, according to law, he could conduct the service.
Ed anche su quel punto nessun testimone aveva parlato a favore della difesa e neppure era stato chiesto a Gesù di spiegare che cosa intendesse dire.
And even concerning that point, no witnesses spoke for the defense, and neither was Jesus asked to explain his intended meaning.
A DS Smith era stato chiesto da Kopania Piwowarska (SABMiller Group) di sviluppare un progetto per un multipack per la birra, senza altre specifiche se non quella che avrebbe dovuto essere realizzato in carta idrorepellente.
DS Smith was commissioned by Kopania Piwowarska (SABMiller Group) to come up with a design for a multipack for beer with no other specification’s other then it needed to be made from water-resistant paper.
Il Giudice Forer fece quello che le era stato chiesto di fare, dopodiché rassegnò le dimissioni.
Judge Forer did what she was required to do, and then she quit the bench.
Aref è un imam. Gli era stato chiesto di fare da testimone in un prestito, come da tradizione nella cultura islamica.
Aref is an imam and he was asked to bear witness to a loan, which is a tradition in Islamic culture.
Ci era stato chiesto di intraprendere uno studio e investigare il potenziale di un sito fuori Stratford nel Parco Olimpico.
We were asked to undertake a study and investigate the potential of a site out in Stratford in the Olympic Park.
Ma alla fine del semestre, gli studenti ricevettero gli esami, e quelli cui era stato chiesto di leggere i font più complessi andarono decisamente meglio, in diverse materie.
But at the end of the semester, students were given exams, and the students who'd been asked to read the more difficult fonts, had actually done better on their exams, in a variety of subjects.
(Risate) Ma qualche anno fa mi era stato chiesto di dfare una conferenza a Sacramneto.
(Laughter) But I was asked to give a talk at a conference in Sacramento a few years back.
In effetti, mi era stato chiesto di presiedere la commissione per la ricostruzione dell'Istituto Americano di Architetti.
I was actually asked to be a committee chair on an AIA committee to rebuild.
Infatti, stavo parlando con un amico che ha appena lasciato un'operazione di crescita commerciale perché era preoccupato per le sostanze chimiche con cui gli era stato chiesto di interagire.
In fact, I was recently talking to a buddy who had just left a job at a commercial grow operation because he was so concerned with the chemicals that he was being asked to interact with.
1.6911518573761s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?